The Carl Cam' Ower the Croft

Основная информация
Автор: Unknown
RSCDS: RSCDS HQ publication
Сочинен в России: Нет
Публикация:
Рекомендуемая музыка:
Параметры
Тип танца: Reel
Тип сета: Longwise set
Размер: 8x32
Формат сета: 4 couples
Танцующие пары: 3
MiniCribs
1-8
1s+2s+3s circle 6H round & back
9-16
1s+2s+3s Promenade
17-24
1s+2s Poussette
25-32
1s dance Double Triangles with 2s+3s
E-Cribs
1-8
1c+2c+3c circle6 and back, all finishing in the middle for
9-16
1c+2c+3c Promenade
17-24
1c+2c Poussette, 1c finish BtoB facing own side for
25-32
DTr (2,1,3)
1034.svg
Изображение

Изображение не может быть загружено

Заметки
Содержание и история песни «The Carle Cam' Ower The Croft»
1. Сюжет оригинальной песни (аноним, 1725 г.):
Весёлая история о девушке, к которой сватается некий «мужик» (carle). Он является «с ново-бритою бородой» и пытается подкупить её подарками: новые туфли, перчатки, кружево, рубашку. На каждый подарок девушка отвечает решительным отказом: «Прочь, я не возьму его!». Однако в последнем куплете (возможно, уступив давлению) она неожиданно меняет решение: «Я должна взять его, ей-богу, возьму его!».

2. Литературная обработка Аллана Рэмзи (1788 г.):
Поэт Аллан Рэмзи «отполировал» народную песню, сделав её более утончённой и менее «грубой». В его версии девушка более саркастична и рассудительна: она отвергает жениха не только из-за его навязчивости, но и потому, что он старый («кожа да кости») и непривлекательный, несмотря на его земли и деньги. Она прямо заявляет, что не хочет выходить замуж по принуждению.

3. Ироничное замечание автора текста:
Автор (Юджиния Шарп) с юмором отмечает, что не понимает, что могло быть «неделикатного» в оригинальных весёлых и простодушных куплетах, чтобы потребовалась такая цензура со стороны Рэмзи.

Суть: Текст показывает эволюцию народного творчества — от простой, возможно, чуть грубоватой, но живой и остроумной песни-диалога до её более литературной и «приличной» версии, созданной для просвещённой публики. Обе версии объединяет тема брака по расчёту или принуждению, высмеянная через призму народного юмора.

(По материалам книги «Scotland Dances» Эжени (Джини) Калландер Шарп. Используется с разрешения.)
Видео 1 Demonstration quality