Заметки
Официальное описание в книге 45 указывает первой паре завершать поворот на тактах [35-36] на второй позиции; это делает очень трудным правильное выполнение тактов [37-40].
Автор танца, Джон Бренчли, ответил следующем в сообщении № 68984 от 27 июня 2017 года в списке рассылки Strathspey List:
«Как верно отмечает Брайан Чарлтон, "The Fairbridge Reel" был впервые опубликован в сборнике "The Swan River Selection" в 1992 году. Впоследствии он был представлен отделением Западной Австралии и принят для публикации в Книге 45.
Моя оригинальная формулировка в "Swan River Selection" для тактов 33–36 гласила:
*"1-я и 3-я пары делают сет к партнёрам, затем совершают поворот на три четверти правой рукой. 1-я пара завершает движение лицом вверх, держась правыми руками. 3-я пара завершает движение на третьей позиции на противоположной стороне. 2-я пара продвигается на верхнюю позицию на тактах 35–36".*
Перед сетом 1-я пара будет находиться на том же месте, что и после поворота Петронеллы в начале танца, т.е. 1-я женщина немного выше первой позиции, а 1-й мужчина немного ниже первой позиции. Мне кажется логичным, что их поворот правой рукой, следовательно, будет происходить на первой позиции, а не на второй. Хотя в инструкциях это не указано, 1-я пара завершает поворот на противоположных сторонах, и я ожидаю, что 1-й мужчина выполнит вежливый поворот, чтобы в конце такта 36 оказаться лицом вверх.
В демонстрации, исполненной командой в Сент-Эндрюсе в 2008 году, Джон Уилкинсон и его партнёрша в качестве 1-й пары явно следуют вышеуказанному описанию.
Если я правильно помню, Книга 45 была выпущена до внедрения нынешней практики отправки рекомендуемой формулировки автору танца на рассмотрение. Со мной никогда не консультировались по поводу версии инструкций RSCDS, поэтому я не уверен, почему они посчитали необходимым включить слова "на второй позиции". Единственное, что приходит мне на ум, — возможно, решили, что для подъёма и каста вверх на тактах 37–40 слишком много времени, отсюда и предложение, что поворот должен слегка смещаться вниз по танцу, чтобы увеличить расстояние, которое нужно преодолеть за следующие 4 такта. Я заметил, что в примечаниях TAC предлагают, чтобы 1-я женщина шла вниз при входе в поворот, что, предположительно, помогает сместить поворот ко второй позиции. Также есть выступление на YouTube от команды отделения Канберры, и они делают именно так: хорошо видно, как женщины идут вниз, и поворот завершается ближе ко второй, а не к первой позиции. У танцоров, похоже, не возникает особых трудностей с этим, и у них всё ещё достаточно времени, чтобы выполнить подъём и каст вверх в течение следующих 4 тактов. Поэтому я не считаю, что версия RSCDS "невозможна" или "даже неисполнима" — это, на мой взгляд, просто ненужное усложнение.
Я полагаю, что благодаря тому, что 2-я пара продвигается вверх на тактах 35–36, 1-я пара вынуждена сначала подняться чуть выше первой позиции перед кастом вверх, и это, кажется, соответствует имеющемуся времени на тактах 37–40 без необходимости делать шаги либо слишком короткими, либо слишком длинными. Я думаю, после сета следующие 6 тактов должны танцеваться как плавное движение — нет необходимости педантично укладывать поворот ровно в 2 такта.
Подводя итог, я предпочитаю, чтобы поворот исполнялся на первой позиции, как показала команда в Сент-Эндрюсе, но если некоторые танцоры будут в точности следовать формулировке RSCDS, это не слишком-то меня обеспокоит.
С наилучшими пожеланиями,
Джон Бренчли»